Im Aufbau des digitalen Corpus altägyptischer Texte kooperierten bis 2014 die folgenden Institutionen und Projekte:
|
Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Altägyptisches Wörterbuch, Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache *
Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache *
Akademie der Wissenschaften und der Literatur - Mainz, Demotische Textdatenbank *
Nordrhein-Westfälische Akademie der Wissenschaften, Totenbuchprojekt *
Katholieke Universiteit Leuven, Leuven online index of Ptolemaic and Roman Hieroglyphic Texts *
Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Edfu-Projekt
|
Für die Unterstützung der Arbeit am Thesaurus Linguae Aegyptiae danken wir den folgenden Institutionen:
|
Deutsche Forschungsgemeinschaft *
Hermann und Elise geborene Heckmann Wentzel-Stiftung *
Fritz Thyssen Stiftung *
Exzellenzcluster 264 "TOPOI"
|
Weiter danken wir für vielfältige Unterstützung: |
Jochen Hallof * Daniel A. Werning
|
Stand dieser Website:
Datenbanken: v16, 31. Oktober 2014, Version des Anzeigeprogramms: v1.9.1, 31. Oktober 2014 (beschränkte Textrevision: 2025)
|
Probieren Sie auch:
Neuer Thesaurus Linguae Aegyptiae v2.x mit aktuellem Datenstand (Vergleich).
|