Zeichenliste des Wörterbuches der aegyptischen Sprache
Zusammengestellt von Joachim Spiegel und Erich Lüddeckens (1932–1939)
(Geplanter Ergänzungsband zum Wörterbuch der aegyptischen Sprache: „Wörterbuch/Verzeichnis der Schreibungen“)
Einführung / Introduction
Die hier präsentierte Zeichenliste wurde in den Jahren 1932 bis 1939 an der Arbeitsstelle des Ägyptischen Wörterbuches der Berliner Akademie zusammengestellt. Sie umfasst alle in der gedruckten Version des Wörterbuches enthaltenen hieroglyphischen Zeichen (Adolf Erman und Hermann Grapow (Hgg.), Wörterbuch der aegyptischen Sprache, 5 Bde., Leipzig 1926–1931). Auf der Grundlage der sogenannten Schreibungszettel im Zettelarchiv, die Exzerpte aller Schreibungsvarianten eines Wortes enthalten, wurden die Verwendungen jedes Zeichens in der Zeichenliste notiert. Dabei sind (1) sein Lautwert, (2) seine Verwendung als Ideogramm/Radicogramm sowie (3) die Verwendung als Determinativ/Klassifikator, jeweils mit Wortbeispielen, aufgeführt worden. Diese Liste wurde im Wesentlichen von Joachim Spiegel zusammengestellt und später von Erich Lüddeckens (eingezogen November 1939) und Rudolf Hecker (eingezogen Februar 1940, gefallen 1943) bis zum Kriegsbeginn noch einmal durchgesehen.
The sign list was compiled between 1932 and 1939 at the Egyptian Dictionary project of the Berlin Academy. It was planned to publish it as the 7th volume of the Wörterbuch der aegyptischen Sprache, as a Dictionary of Spellings. However, this never happened. It includes all hieroglyphic signs contained in the printed version of the Berlin Dictionary (Adolf Erman and Hermann Grapow (eds.), Wörterbuch der aegyptischen Sprache, 5 vols., Leipzig 1926–1931). Based on the spelling slips in the slip archive, which contain excerpts of all spelling variants of a word, the uses of each character were noted in the character list. The following were listed: (1) its phonetic value, (2) its use as an ideogram/radicogram, and (3) its use as a determinative/classifier, each with examples. This list was compiled mainly by Joachim Spiegel and later reviewed by Erich Lüddeckens (called up in November 1939) and Rudolf Hecker (called up in February 1940, killed in action in 1943) before the war began.
(Quelle: Walter F. Reineke, "Das Wörterbuch der ägyptischen Sprache", in: Ingelore Hafemann und Stefan Grunert (Hgg.), Textcorpus und Wörterbuch. Aspekte zur ägyptischen Lexikographie, Probleme der Ägyptologie XIV, Leiden-Boston-Köln, 1999, XVIII.)
Download PDF
Joachim Spiegel, Erich Lüddeckens, together with Rudolf Hecker, Zeichenliste des Wörterbuches der aegyptischen Sprache, Berlin 1939 (2026): Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-54919.
Blättern in der DigiLib / Browse in DigiLib
NB: Die Bild-Gruppen A bis Z entsprechen den Gardiner-Gruppen, nicht aber die Nummerierung. Sie geben die Seiten innerhalb der Gruppen in der Zeichenliste an. Der Gardiner-Gruppe Aa entsprechen die beiden letzten Gruppen "Schlechtes Paket und Genossen" sowie "Unklares"
| Benennung | Zeicheninhalt | Bild-/Blatt |
|---|---|---|
| Vorworte und Hinweise | Vorwort 1-9 | |
| A | Der Mann und seine Tätigkeiten | A1-A82 |
| B | Die Frau und ihre Tätigkeiten | B1-B12 |
| C | Menschengestaltige Gottheiten | C1-C19 |
| D | Teile des menschlichen Körpers | D1-D100 (D22 fehlt/missing) |
| E | Wirbeltiere (Vertebrata): Säugetiere (Mammalia) | E1-E36 |
| F | Teile von Säugetieren | F1-F42 |
| G | Wirbeltiere (Vertebrata): Vögel (Aves) | G1-G41 |
| H | Teile von Vögeln | H1-H11 |
| I | Wirbeltiere (Vertebrata): Kriechtiere (Reptilia) und ihre Teile sowie Lurche (Amphibia) | I1-I19 |
| K | Wirbeltiere (Vertebrata): Fische (Pices) und ihre Teile | K1-K6 |
| L | Wirbellose (Evertebrata) | L1-L6 |
| M | Pflanzen und Pflanzenteile sowie landwirtschaftliche Produkte | M/Einschlag |
| N | Himmel, Erde, Wasser | N1-N38 |
| O | Architektur | O1-O35 |
| P | Schiffe und ihre Teile | P1-P21 |
| Q | Mobiliar | Q1-Q14 |
| R | Tempelausstattung und Embleme | R1-R24 |
| S | Kronen, Kleidung, Accessoires | S1-S39 |
| T | Krieg, Jagd, Schlachtung | T1-T27 |
| U | Landwirtschaft, Handwerk und andere Berufe | U1-U29 |
| V | Seile, Fasern, Körbe | V1-V25 |
| W | Gefäße | W/Einschlag |
| X | Brot und Kuchen | X1-X11 |
| Y | Schreiben, Spiele, Musik | Y1-Y8 |
| Z | Striche, geometrische Figuren und aus dem Hieratischen entlehnte Zeichen | Z1-Z23 |
| [Aa] | Schlechtes Paket und Genossen | Schlechtes Paket 1-18 |
| Unklares | Unklares 1-12 | |
Liste der Abkürzungen von Publikationen und Zeicheninventaren, die in der Zeichenliste als Vergleich für die Einzelzeichen aufgeführt wurden (siehe 3. Spalte der Zeichenliste).
| A | Medamoud | E. Drioton, Les inscriptions. Rapport sur les fouilles de Médamoud, Le Caire 1926 |
| B | Beni Hasan | F. Ll. Griffith, Beni Hasan, Part III, London 1896 |
| C | Ptḥ-ḥtp | N. de Garis Davies, The Mastaba of Ptahhetep and Akhetep at Saqqarah, Part I, London 1900 |
| D | Meir | A.M. Blackman, The Rock Tombs of Meir, Part II, London 1915 |
| E | Medum | W. M. Flinders Petrie, Medum, London 1892 |
| F | Griffith, Hieroglyphs | F. Ll. Griffith, A Collection of Hieroglyphs, London 1898 |
| G | Gardiner, Zeichenliste | Sir A. Gardiner, Egyptian Grammar, Oxford 1927 |
| M | Möller, Paläographie | Hieratische Paläographie, Band 1 und 2 (Zweite, verbesserte Auflage), Leipzig 1927 |
| R | Reichsdruckerei (Theinhardt) | Verzeichnis der hieroglyphischen Typen der Reichsdruckerei, Berlin 1900 |
| U.L. | Unbekannte Lesung | s. Wörterbuch Zettelkästen Berlin |