Berliner Texterfassungssystem / Berlin Text System (BTS)

Das Berliner Texterfassungssystem (engl. Berlin Text System, Abk. BTS) ist das Texteingabeprogramm des Akademienvorhabens „Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache“. Aus dem BTS erfolgt die Einspielung der Daten in den Thesaurus Linguae Aegyptiae.
Das BTS ermöglicht die Eingabe von ägyptischen Texten in ägyptologischer Transkription, in Hieroglyphen (ggf. hieroglyphischer Transliteration) inklusive einer Übersetzung sowie die Lemmatisierung, grammatische Annotation der Texte und eine Kommentierung. Die Texte und Text tragenden archäologischen Objekte werden mit Metadaten ausgezeichnet.

Das BTS steht kooperierenden WissenschaftlerInnen und Projekten zur Verfügung, um ihre ägyptischen Texte einzugeben. Diese können dann in den TLA überführt werden. Das Java-basierte Programm läuft lokal auf dem Computer des/der Kooperationspartners/in. Die erzeugten Daten werden bei entsprechender Internetverbindung mit einem zentralen Server abgeglichen und aktuell gehalten.

Download

Download präcompilierte Versionen hier.

Installations-Informationen finden Sie hier.

Handbücher und Spickzettel / Manuals and Cheatsheets

2024

Cheatsheet - Berlin Text System (BTS): Inflection, Daniel A. Werning, v1.1, 17.1.2024, https://nubes.bbaw.de/s/sdQK6JQeNF6gWKr

2023

Spickzettel - Berlin Text System (BTS): Hieroglyphen-Codierung, Daniel A. Werning, v1.0, 27.9.2023, https://nubes.bbaw.de/s/sdQK6JQeNF6gWKr

Cheatsheet - Berlin Text System (BTS): Transliteration, Translation, Lemmatization, Daniel A. Werning, v1.0, 27.9.2023, https://nubes.bbaw.de/s/sdQK6JQeNF6gWKr

Cheatsheet - Berlin Text System (BTS): Inflection, Daniel A. Werning, v1.0. 27.9.2023

2018

Berlin Text System 3.1 User Manual (V 3.0). Höper, Jakob, Maxim Kupreyev, Simon D. Schweitzer und Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Sebastian Hoedt, Joanna Maria Hypszer und Ellen Jones, 2018, https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/BTS-Manual/blob/master/out/pdf/BTS_BBAW_Libertine.pdf.

2016

Hieroglypheneingabe in BTS 3.0. 2016, https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/BTS-Manual/blob/master/out/pdf/Hieroglypheneingabe_Richtlinien.pdf.

Programmversionshistorie

2019

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.2.4, 11.4.2019. https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/bts/releases/tag/release_3.2.4.

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.2.3, 12.3.2019.

2018

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.2.2, 17.12.2018. https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/bts/releases/tag/release_3.2.2.

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.2.1, 2.10.2018. https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/bts/releases/tag/release_3.2.1.

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.2.0, 18.9.2018. https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/bts/releases/tag/release_3.2.0.

2017

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.1.4, 4.12.2017.

2016

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.1.0, 15.12.2016.

Höper, Jakob / Christoph Plutte. B[erlin]T[ext]S[ystem] [v]3.0.15, 21.4.2016. https://github.com/thesaurus-linguae-aegyptiae/bts/releases/tag/release_3.0.15.

 

[Text: D.A. Werning, S. Grallert]