Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Sitzland Berlin
Projektleiter: Akademieprofessor Prof. Dr. Tonio Sebastian Richter
Arbeitsstellenleiterin: Dr. Ingelore Hafemann
Hauptamtliche wisenschaftliche Mitarbeiter/-innen: Dr. Silke Grallert, Maxim Kupreyev (M.A.), Dr. Simon Schweitzer, Dr. Doris Topmann.
Postadresse: Jägerstrasse 22/23, 10117 Berlin
Sitz: Unter den Linden 8, 10117 Berlin
Tel.: 030 20370 447
Website: www.bbaw.de/forschung/aew
Projekteigene Website: www.aaew.bbaw.de
Im ersten Halbjahr des Berichtszeitraumes wurde die im Dezember 2014 übergebene Version des neuen Programms BTS 3.0 für die Eingabe der ägyptischen Texte erstmals in vollem Umfang angewendet und weiter an die Erfordernisse der Textbearbeitung ägyptischer Texte angepasst. Parallel dazu wurde ein Handbuch für das Programm in englischer Sprache verfasst. Die Kernarbeit der Erfassung von ägyptischen Texten wurde kontinuierlich und planmäßig mit den Textgruppen der historisch-biographischen Texte der 25. Dynastie und der religiöse Texte der 25. und 26. Dynastie fortgeführt. Im zweiten Kernbereich – der integrierten Lemmaliste –
wurde begonnen, die Worteinträge den konsonantischen Wurzeln zuzuweisen. Für die in Vorbereitung befindliche hieroglyphische Zeichenliste konnte die Materialbasis weiter bearbeitet und dank der Übergabe von Material von externen Kollegen auch inhaltlich durch bibliographische Referenzen ergänzt werden. Während zweier Treffen mit der Leipziger Arbeitsgruppe wurden die Metadaten-Thesauri detaillierter erörtert und die Erfassung der hieroglyphischen Graphien der Wortformen in den Texten abgestimmt.
Für die technische und konzeptionelle Vernetzung der Projektarbeit wurde ein Treffen mit dem Projekt „Ramsès“ der Universität Liège und dem Projekte „Topographical Bibliography“ der Universität Oxford sowie Kollegen von der Humboldt-Universität zu Berlin und der Universität Bochum durchgeführt. Mit den im Vorjahr eingeworbenen Mitteln des Anneliese Maier- Forschungspreises konnte eine Stelle an der Universität Liège besetzt werden, deren Ziel die Koordination der Metadaten-Thesauri aus Berlin/Leipzig und Liège ist. Auf dem „Internationalen Ägyptologenkongress“ in Florenz wurde das neue Texterfassungsprogramm von einem Projektmitarbeiter vorgestellt. In einem dort vom Projektleiter initiierten und geleiteten Panel für „e-Gyptology“ gab es Anfragen von Kollegen aus dem In- und Ausland, die an einer Arbeit mit dem Berliner Texterfassungsprogramm interessiert sind.
Für das „Archiv des Altägyptischen Wörterbuches“ konnten zwei Zeichnungen der
Lepsius-Expedition restauriert und ein Drittmittelprojekt mit der Macquarie University eingeworben werden.
Veranstaltet wurden ein Forschungskolloquium zur Berliner Schule der Ägyptologie im „Dritten Reich“ sowie der internationale Workshop „Annotated Egyptian Corpora and TopBib Online“.
Hafemann, Ingelore: „Präsentation des Thesaurus Linguae Aegyptiae“, Ermantag 2015, Berlin, 22.10.2015.
Richter, Tonio Sebastian: „Das Projekt Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im Alten Ägypten“, Berliner Antike- Kolleg, Berlin, 29.01.2015.
Richter, Tonio Sebastian: „Strukturen und Transformationen des Altägyptisch-Koptischen Wortschatzes. Der Thesaurus Linguae Aegyptiae“, Digital Science Match, Berlin, 07.10.2015.
Schweitzer, Simon: „The Text Encoding Software of the Thesaurus Linguae Aegyptiae“, Internationaler Ägyptologenkongress, Florenz, 09.08.2015.
Schweitzer, Simon: „The Text Encoding Software of the Thesaurus Linguae Aegyptiae“, Altertumswissenschaften in a Digital Age, Berlin, 04.11.2015.
Schweitzer, Simon, Gerhards, Simone: „Auf dem Weg zu einem TEI-Austauschformat für ägyptischkoptische Texte“, Altertumswissenschaften in a Digital Age, Berlin, 04.11.2015.
Richter, Tonio Sebastian; Haspelmath, Martin: Early Encounters. Egyptian-Coptic and Comparative Linguistics in the Century from Schlegel to Fink. In: Richter, S./Grossman, E. (Hg.): Egyptian-Coptic Linguistics in Typological Perspective. Berlin/New York 2015, S. 3-68 (= Empirical Approaches to Language Typology, 55).
Richter, Tonio Sebastian; Grossman, Eitan: The Egyptian-Coptic Language. Its Setting in Space, Time and
Culture. In: Ebd., S. 69–101.
Richter, Tonio Sebastian: On the Fringes of Egyptian Language and Linguistics. Verb Borrowing from Arabic into Coptic. In: Amstutz, H. et al. (Hg.): Fuzzy Boundaries. Festschrift für Antonio Loprieno. Hamburg 2015, Bd. 1, S. 227–242.
Schweitzer, Simon et al.: Towards a TEI Compliant Interchange Format for Ancient Egyptian-Coptic Textual Resources. orbi.ulg.ac.be/handle/2268/187518.