Jahresbericht Strukturen und Transformationen 2018

Zentrum Grundlagenforschung Alte Welt
Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. Text- und Wissenskultur im Alten Ägypten.

Projektleiter und Akademieprofessor: Prof. Dr. Tonio Sebastian Richter
Arbeitsstellenleiterin: Dr. Ingelore Hafemann
Wissenschaftliche Mitarbeiter/-innen: Dr. Silke Grallert, Maxim Kupreyev (M.A.), Dr. Simon Schweitzer, Dr. Doris Topmann
Wissenschaftlich-technische/r Mitarbeiter/-innen: Angela Böhme, Jakob Höper

Sitz: Unter den Linden 8, 10117 Berlin
Tel.: 030 20370 447
Website: www.bbaw.de/forschung/aew 

Arbeitsbericht

Für das Textcorpus wurden königliche und historisch-biographische Texte der 25. Dyn. fertiggestellt, die Erfassung religiöser Texte der 25. und 26. Dyn. fortgesetzt und Texte von Kooperanten eingearbeitet. Die Pflege der hieroglyphischen und demotischen Lemmalisten wurde weitergeführt. Die Arbeit an einer kommentierten Zeichenliste der Hieroglyphen kann seit der Freischaltung der an der Universität Liège gehosteten Arbeitsdatenbank 2018 simultan durchgeführt und zügig vorangetrieben werden. Funktionen und Lautwerte von Hieroglyphen wurden mit Textbelegen und Bilddigitalisaten angereichert. Die IT-Betreuung hat sich wesentlich verbessert. Ihr Schwerpunkt lag in der Einrichtung eines neuen Entwicklungsservers und in der technischen Aufbereitung der Forschungsdaten mit dem Ziel, nach dem Relaunch der Publikationsplattform einen zukunftssicheren Publikationsworkflow zu gewährleisten. Die Implementierung der Webapplikation wurde in Angriff genommen. Parallel dazu wurden von einem externen Webdesigner in Kooperation mit dem Team Entwürfe der Benutzeroberfläche und ein vorläufiges Webdesign entwickelt.

Das Texterfassungsprogramm BTS konnte in einer neuen Version 3.2.0 dokumentiert und ausgeliefert werden. Für die geplante Einbindung des Tübinger Sargtext-Corpus wurden die Lemmalisten verknüpft und divergierende Annotationen in Konkordanzen überführt. Der griechische Lehnwortschatz wurde vom DDGLC-Projekt bereitgestellt und schrittweise an die Datenstruktur der koptischen Lemmaliste angepasst. Überdies wurden Konkordanzen für die Einpflege unserer Daten in externe Datenbestände (THOT-Thesauri&Ontology/Liège) erstellt sowie Rohdaten unserer Datenbank für fachfremde Nutzer (Hieroglyphics Initiative/London) verfügbar gemacht. Im Rahmen eines vom Einstein Center Chronoi geförderten Projekts zur mathematischer Modellierung der Diglossie-Phänomene im späten Ägyptischen wurden von einem Projektmitarbeiter ptolemäische Priesterdekrete ins Textcorpus eingegeben. Die Zeichnungen der Lepsiusexpedition aus dem Projektarchiv werden seit April in einem drejährigen interdisziplinären Projekt der Einstein-Stiftung Berlin digitalisiert und inhaltlich erschlossen. Drei Zeichnungen konnten restauriert werden. Gemeinsam mit der Alten Nationalgalerie wurde die Kabinettausstellung „Concordia. Wissenschaft und Kunst in Eintracht - Leo von Klenze und Karl Richard Lepsius“ gezeigt. Im August startete ein von Susanne Voss-Kern beantragtes DFG-Projekt über den Ägyptologen Ludwig Borchardt.

Vorträge

  • Grallert, Silke: „Karl Richard Lepsius und die preußische Ägyptenexpedition“ , Ausstellung Alte Nationalgalerie Concordia. Wissenschaft und Kunst in Eintracht. Leo von Klenze und Karl Richard Lepsius, Berlin, 20.6.2018.
  • Richter, Tonio Sebasian: „Von roten, weißen und gelben Gewändern. Chemische Rezepturen in koptischen Texten“, 29. Siegfried-Morenz-Gedächtnisvorlesung, Leipzig, 24.5.2018.
  • Richter, Tonio Sebasian: Scientific, technological & medical literature in Coptic, Summer School in Coptic Literature and Manuscript Tradition, Hamburg, 19.9.2018.
  • Schweitzer, Simon: „Berichte aus den Akademien und sonstigen Forschungseinrichtungen: Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache. (BBAW, SAW)“, SÄK 2018, Münster, 15.7.2018.

Veröffentlichungen

  • Teilauszug der Datenbank des Vorhabens vom Januar 2018, urn:nbn:de:kobv:b4-opus4-29190 (https://edoc.bbaw.de/frontdoor/index/index/docId/2919).
  • Kupreyev, Maxim et al.: A Linked Coptic Dictionary Online. In: COLING 2018. The 27th International Conference on Computational Linguistics, S. 12–21 (http://aclweb.org/anthology/W18-45).
  • Hafemann, Ingelore: Die beschreibende und kommentierte hieroglyphische Zeichenliste als offenes System. In: Gülden, S. A./van der Moezel, K./Verhoeven, U. (Hg.): Ägyptologische „Binsen“ -Weisheiten III. Formen und Funktionen von Zeichenlisten und Paläographie, Mainz/Stuttgart 2018, S. 19–49 (= AWL Mainz, Abh. d. Geistes-und sozialwissensch. Kl., Einzelveröffentlichung 15).
  • Richter, Tonio Sebastian: A Scribe, His Bag of Tricks, What It Was For, and Where He Got It. Scribal Registers and Techniques in the Bodl.Mss.Copt.(P) a.2 & 3”. In: Cromwell, J./Grossman, E. (Hg.): Scribal Repertoires in Egypt from the New Kingdom to the Early Islamic Period, Oxford 2018, S. 296–313.
  • Schweitzer, Simon: Chephren = Rꜥ.w-ḫꜥi̯=f. Oder: Zum vermeintlichen Nutzen der griechischen Wiedergaben für die Rekonstruktion der altägyptischen Namenstypen. In: Blöbaum, A. I./Eaton-Krauss, M./Wüthrich, A. (Hg): Pérégrinations avec Erhart Graefe. FS zu seinem 75. Geburtstag. Münster 2018, S. 499–505 (= ÄAT 87).
[Text: T.S. Richter, I.Hafemann]